자유게시판
Hot 게시글은 조회수1000 or 추천수10 or 댓글25 이상 게시물을 최근순으로 최대4개까지 출력됩니다. (타 게시판 동일)지난주 목요일, 판교 현대백화점에서 그랜드 세이코 주최의 강연회가 있었습니다.
운 좋게도 저도 다녀오게 되었는데, 강연이 끝나고 강사를 맡아주셨던 일본 크로노스의 편집장님이신 히로타 마사유키 님과 이야기를 나눌 기회가 있었습니다.
(강연 후기를 올려야 하는데, 이걸 다 정리하자니...귀차니즘의 압박에 시달리고 있습니다 ㅜㅜ)
원래 성함정도는 알고 있었는데, 이번에 뵈어보니 참 수더분하고 옆집 아저씨 같은 느낌의 푸근한 분이셔서 놀랐습니다.
날카롭게 시계와 그에 대한 글을 분석하고 편집하는 총책임자라는 느낌이라기보다는 그냥 한 사람의 시계 애호가로서의 모습이셨거든요.
게다가 해외 출장이 잦으실 법도 한데 의외로 한국은 처음이라고 하셨고, 한국에 와서 마음에 들었던 건 한국의 도자기와 막걸리(!) 라고 하셨네요 ^^ㅋ
그때 명함을 먼저 주시기에 저도 명함을 드리고 명함 교환을 했고, 언제든 동경에 오게되면 이야기 하면 술 한잔 같이 하자고 하셨습니다.
한국에서도 그렇지만, 그냥 인사치레로 하는 이야기라 생각할 수도 있기에 몇 번이고 꼭 연락 하라고 하시며 시간만 맞으면 만나자고 하셨습니다.
그리고 언제든 좋으니 시계에 대해서 궁금한 게 있으면 메일로 연락하면 답변해 주시겠다고 하셨습니다 ^^
믿기지가 않았습니다. 꿈인지 생시인지...시계를 사랑하는 사람으로서 크로노스의 편집장님이 '술 한잔 하자'고 하시다니 ㄷㄷㄷ
자동차도 시계 만큼이나 좋아하지만 한국 탑기어 편집장님한테서 똑같은 이야기를 들었다고 해도 이렇게 놀라진 않았을것 같습니다 ^^;
오늘 오전, 히로타씨께 장문의 메일을 보냈습니다. 뵙게되어 영광이었고, 좋은 강연에 감사한다는 내용이었고, 다음에 동경에 가게되면 꼭 연락 드릴테니
뵙게 되었으면 좋겠다는 말도 썼습니다.
그리고 얼마 지나지 않아 답장이 도착했습니다.
답장의 내용인 즉슨...
솔직히 한국분들의 시계를 보는 심미안은 일본인보다 뛰어나다 생각하며,
특히 시계의 외견을 대하는 날카로운 안목이 일본인보다 훨씬 수준이 높다 봅니다.
역시 한류를 만들어 낸 나라구나 하고 감탄했습니다.
동경에서 한 잔 하자는 말은 인사치레가 아닙니다(웃음)
진짜로 오실 때 연락 주시면 긴자에서는 신바시에서든 어디선가 한 잔 하시죠.
감사합니다. 앞으로도 잘 부탁드립니다
라는 내용입니다 ^^
으아... 감동적인 경험이었습니다 ㄷㄷㄷ
혹 나중에 동경에서 뵙게 된다면 정말 좋겠네요 ㅜㅜ
댓글 28
-
토리노
2016.10.13 09:05
-
힘찬
2016.10.13 10:07
감사합니다 토리노님 ^^ 정말 값진 경험이 된것 같습니다ㅎㅎ
-
ClaudioKim
2016.10.13 10:46
ㅎㅎ 일본어를 몰라서라도 저는 불가능 한 경험이네요~
친절하게 답장도 주구 착한 편집장이군요~ ^^
-
힘찬
2016.10.13 11:23
운이 좋았던것 같습니다 ^^
정말 친절하신 분이십니다ㅎㅎ
-
오르
2016.10.13 11:10
일본어를 잘하면 또 이런경험도 되는군요
좋은인연 잘 이어나가길 빕니다 :)
본문의 한국분들의 시계를 보는 심미안은
저도 동감!!!ㅋㅋㅋㅋ
-
힘찬
2016.10.13 11:26
감사합니다 ^^
한국은 역시 다들 퀄리티 보는 눈이 날카롭다보니 외국서도 유명한건 같습니다
-
타치코마
2016.10.13 11:35
히로타씨라면 립서비스는 아닐겁니다. 더구나 친한일수 밖에 없는 개인사도 좀 있구요. (한국사를 저보다 잘 아시는듯 하더군요 헛헛헛)
-
힘찬
2016.10.13 15:10
오오! 역시 그런것이었군요! ㅜㅜ
친한이셨군요!
한국사까지 잘 아실정도라니... 놀랐습니다
-
Alfa
2016.10.13 11:35
와 정말 기분 좋으셨겠습니다. 한국 소비자들의 안목은 어떤 품목이건 상당히 높다고 생각됩니다. 제반 명품 브랜드라던지, 각종 수입차, 화장품 등등 고가 물품에선 특히나 대단하죠.^^
나중에 꼭 일본에서 저 분과 한잔 하시고 후기 남겨주세요. 한국 대표 시계 커뮤니티 타포에서 기대하고 있다고 말이죠..ㅎㅎ
-
힘찬
2016.10.13 15:11
꼭! 뵙고 한 잔 하게 된다면 그렇게 하겠습니다.
말씀하신대로 전하고 후기 작성!
-
청담비
2016.10.13 16:05
와 대단하신듯 합니다 ㅎㅎㅎ
-
힘찬
2016.10.13 16:17
대단할것까진 없고 그냥 운이 좋았습니다 ^^
-
color8
2016.10.14 00:07
편집장님과 좋은관계 유지하시면 더욱 더 즐거운 시계생활을 하실 수 있을거 같습니다^^
-
힘찬
2016.10.14 19:50
그럴것 같습니다 ^^ 앞으로 그랬으면 좋겠네요
-
Dugong
2016.10.14 05:24
동경갈 일을 만드셔야겠네요 ㅎㅎㅎ 전문가와 일로서가 아니라 오랜 우정을 쌓는 관계가 된다는 건 쉽지 않은 일이면서도 즐거운 일이기도 합니다. 다만 필요에 의해서 만나지않는 관계가 되려면 그 나름대로 인간을 향한 상당한 이해가 필요한 것 같았습니다. :) 재미있는 교제 되세요!
-
힘찬
2016.10.14 19:53
우선 인간적으로 너무 좋으신 분이신지라 그냥 '같은 취미에 빠진 멋진 일본 아저씨' 느낌입니다 ㅎㅎ
게다가 이득관계가 성립될 수 없는, 높은 자(?)와 낮은자의 관계라 아마 필요에 의한 인간관계는 못 될것 같습니다 ^^
-
avantgarder
2016.10.14 12:48
정말 멋진 경험이네요..!!
-
힘찬
2016.10.14 21:28
네 ^^ 멋진 경험입니다
-
sunup
2016.10.14 22:04
외국어를 잘 하시니 이런 기호도 잡으시는군요..
역시 준비된 자에게 기회가 오는 것 같습니다^^
-
힘찬
2016.10.14 23:56
별 대단한 재주는 아니지만, 좋은 기회와 경험인건 확실한것 같습니다 ^^
-
스렉로
2016.10.15 23:39
부러워요~
-
힘찬
2016.10.17 17:28
부러울것까지야 있겠습니까 ㅎㅎ 히로타 씨는 친절한 분이셔서 누구나 다 받아주실겁니다 ^^
-
사이공조
2016.10.18 12:44
일본어로 대화가 부럽습니다
-
힘찬
2016.10.19 00:39
해외에 계시면서 다른 외국어도 하시는 사이공조님께서 그리 말해주시니 영광입니다 ^^ 감사합니다 ㅎㅎ
-
모카니
2016.11.15 23:11
부럽네요 시계인끼리의 대화가 ㅎㅎ
-
해운대
2016.11.18 13:48
저런 답장 하나가 동기부여에 큰 원동력이 되죠..
-
홍군
2016.12.22 20:27
와 대박이네요ㄷㄷㄷ
-
Terraluna
2017.02.16 00:43
우아 편집장이라니요...
좋은경험 하셨네요.
물론 립서비스라도 좋은이야기는 부정적으로 볼 이유가 없죠.
좋은인연 잘 이어나가시길 바랍니다. ^^