메뉴 건너뛰기

GERMAN BRAND

THE LANGE 1815 UP and DOWN : THE CALIBER L942.1 PART 2

by WALT ODETS

 

POWER RESERVE DISPLAY
 
The power reserve display is not only a traditional feature on some Lange pocket watches, it is a very useful complication. The display is a reminder that a watch has or has not been wound in the morning, a reminder to wind when the watch has been sitting unworn, and is an invaluable convenience during positional adjustment and rating of the watch. As seen from the unassembled top plate (right), only the upper differential wheel (1), intermediate wheel (2), mainspring barrel (3), and ratchet wheel (4) are visible.
 
소수의 랑에(Lange)에서 나온 포켓시계들에서, 파워 리저브 디스플레이(동력저장표시, power reserve display)는 단지 전통적인 특징만이 아니라, 매우 유용한 복잡장치입니다. 아침에 메인스프링이 감겨져 있든 아니든 간에, 시계가 손상되었는지간에, 이러한 디스플레이는 파워 리저브에 대해 생각나게 합니다. 그리고 위치에 따른 조정과 시계의 평가에 헤아릴 수 없는 편의를 제공합니다. 분해된 위쪽의 탑 플레이트(top plate)쪽에, 어퍼 디퍼런셜 휠(upper differential wheel. 1), 인터미디에이트 휠(intermediate wheel, 2), 메인스프링 베럴(mainspring barrel, 3)과 래칫 휠(rachet wheel, 4)이 보입니다.
  
Removal of the the upper differential wheel (right, 1, shown inverted) reveals the heart of the power reserve mechanism. This is the differential axle (2). The lower differential wheel (3) is now also visible. The intermediate is shown at (4).
 
어퍼 디퍼런셜 휠(upper differential wheelm 오른쪽 1)을 제거하면 파워 리저브(동력저장, power reserve) 기계장치의 심장부가 들어납니다. 현재 디퍼런셜 액슬(differential axle, 2), 로워 디퍼런셜 휠(lower differential wheel, 3)이 보입니다. (4)번에는 인터미디에이트 휠도(intermediate wheel)도 보입니다.
 
 
 
 
 
Because the power reserve display (in the case of the 1815) must rotate clockwise during winding and counterclockwise during running, the stem and crown must be separated from each other. Otherwise the crown would rotate during running of the watch. As illustrated right, the upper and lower differential wheels both power the differential axle through planetary (or satellite) gears attached to the differential axle plate.
 
(1815의 케이스 안에 있는) 파워 리저브 디스플레이(power reserve displaty)는 작동을 하는 중에 반드시 메인스프링이 감기는 동안. 시계방향으로 돌아야 하고, 메인스프링이 풀리는 동안 시계반대방향으로 돌아가야 합니다. 스템(stem)과 크라운(crown)은 반드시 각각 분리해놔야 합니다. 위쪽 사진에 보이는 것처럼, 어퍼(upper)와 로워 디퍼련셜 휠(lower differential wheel)들은 양쪽 모두 디퍼런셜 액슬 플레이트(differential axle plate)이 매어져있는 행성용 기어들(planetary 혹은 satellite gears)을 통해 디퍼런셜 액슬(differential axle)에 힘을 공급합니다.  

The differential axle (1) is shown with the lower differential wheel (2) attached. The satellite gear on the lower side of the axle plate (3) is driven by the central gear on the lower differential wheel (not shown, under the axle plate). The satellite gears on the top surface of the axle plate (4) are driven by a central gear on the underside of the upper differential wheel. The lower extension of the differential axle actually drives the power reserve display (via two intermediate wheels).
 
디퍼련셜 액슬(differential axle 1)이 접해있는 로워 디퍼런셜 휠(lower differential wheel, 2)과 함께 보입니다. 액슬 플레이트(axle plate, 3)의 아래쪽에 있는 위성 기어(satellite gear)는 로워 디퍼련셜 휠(lower differential wheel, 현재 보이지는 않지만 액슬 플레이트axle plate의 아래쪽에 있습니다)에 있는 중앙기어(central gear)에 의해 움직입니다. 액슬 플레이트(axle plate)의 맨 위쪽의 표면에 있는 위성 기어(satellite gear, 4)들도 어퍼 디퍼련셜 휠(upper differential wheel) 아래쪽에 위치한 중앙기어(central gear)에 의해 움직입니다. 디퍼런셜 액슬(differential axle)의 아래쪽의 연장은 실제로 두 개의 인터미디에이트 휠(intermediate wheel)을 걸쳐 파워 리저브 디스플레이(power reserve display)를 움직이게 합니다.
 
A schematic of the power flow and direction of rotation of the power reserve differential is shown right. Note that the upper differential wheel (2) is driven directly by the ratchet wheel. The intermediate wheel (1) transfers power from the barrel to the lower differential wheel. When the watch is wound, the upper differential wheel turns the differential axle counterclockwise. When the watch is running, the mainspring barrel turns the differential axle clockwise. Driven by the differential axle, the power reserve display rises and falls respectively.
 
동력의 흐름과 파워 리저브 디퍼런셜 휠(power reserve differential wheel)의 회전방향에 대한 도식도가 왼쪽 그림에 보입니다. 래칫 휠(ratchet wheel)이 직접 어퍼 디퍼런셜 휠(upper differential wheel 2)을 회전시키는 것을 주목하세요. 인터미디에이트 휠(intermediate wheel, 1)은 배럴(barrel)로부터 로워 디퍼런셜 휠(lower differential wheel)까지 동력을 전달합니다. 시계의 메인스프링이 감겼을 때, 어퍼 디퍼런셜 휠(upper differential wheel)은 디퍼런셜 액슬(differential axle)를 시계반대방향으로 돌립니다. 시계가 작동할 때 때, 메인스프링 배럴(mainspring barrel)은 디퍼런셜 휠 액슬(differential axle)를 시계방향으로 돌립니다. 디퍼런셜 액슬(differential axle)에 의해 돌아가는 파워 리저브 디스플레이(power reserve display)가 각각 올라가거나 내려갑니다.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
THE BOTTOM PLATE
 
On the bottom plate (dial side) of the movement we find a friction-fit gear (left, 1) on the extended differential axle pinion. An intermediate wheel (2) drives the indicator wheel (3) that actually carries the power reserve display hand. It is interesting that these three components, alone, account for the increase in thickness of the movement over the non-power reserve version.

무브먼트(movement)의 바톰 플레이트(bottom plate, 다이얼이 보이는 면)에서, 우리는 확장된 디퍼런셜 액슬 피니언(differential axle pinion)에 있는 프릭션-핏 기어(friction-fit gear, 1)를 발견합니다. 인터미디에이트 휠(intermediate wheel, 2)는 실제로 파워 리저브 디스플레이용 바늘(power reserve display hand)를 움직이는 인디케이터 휠indicator wheel, 3)을 돌립니다. 재미있는 것은 이들 3가지 구성에 의해, 파워 리저브 표시가 없는 시계 계열들보다 무브먼트의 두께가 커진 원인이 된다는 것입니다.
 
 
 
The parts are accommodated in machined recesses in the back of the extraordinarily thick 925 silver dial (left), thus saving Lange the cost of producing a new main plate for the power reserve version of the movement. A 0.38 millimeter increase in the thickness of the case bezel accommodates the thicker dial. While the increase in the thickness of the watch is objectively nominal, the proportions and aesthetic of the 1815 Up and Down are quite distinct from those of the watch without power reserve.
 
이례적으로 두꺼운 925 실버 다이얼(silver dial)의 뒷면에, 우묵하게 기계로 파 편의를 도모한 부품입니다. 따라서 랑에는. 925 실버 다이얼을 이용하여, 파워 리저브가 설치된 무브먼트를 위한 새로운 플레이트를 생산하는 가격을 절약합니다. 두꺼운 다이얼을 적절히 사용한 케이스 베젤을 사용하여, 0.38mm의 두께가 증가하였습니다. 게다가 시계의 두께의 증가가 객관적으로 근소한편이고, 1815 Up and Down의 크기와 아름다움은 파워 리저브(power reserve)가 설치되지 않은 시계들의 그것과 완전히 구분됩니다.
 
Also on the bottom plate, the elegantly simple keyless and motion works is visible. The construction of these mechanisms is utterly traditional. Interestingly, the dial side of the movement would be very difficult to distinguish from a very high-grade Swiss watch. The German aesthetic so obvious on the top plate, is extremely subtle here. The matte finish of recessed areas of the plate (arrow) are among the few clues.
 
또한 바톰 플레이트(bottom plate)에서, 우아한 키리스 워크(keyless work, 크라운을 뺏을 때의 작동)와 모션 워크(motion work, 크라운이 들어가 있을 때의 활동)의 작동이 보입니다. 이러한 기계작동의 구조는 매우 전통적입니다. 흥미롭게도, 무브먼트(movement)의 다이얼 사이드(dial side)는 매우 높은 품질의 스위스 시계와 구분하기 어려울 정도입니다. 탑 플레이트(top plate)에서 보이는 독일형식의 아름다움은, 특히 스위스형식의 아름다움과 비교하자면 매우 미묘 차이입니다. 그러나 플레이트(plate 화살표)에서 파여진 부분들의 금속 마무리 형태는 (스위스형식과 구별하기 위한) 작은 실마리들중의 하나입니다.
 
THE ESCAPEMENT
  

The escapement of the caliber 942.1 is a traditional lever escapement of immaculate finish. The balance, a two-spoke Glucydur unit, is equipped with a flat spring. On the top of the balance cock, a fine regulator screw with swan's neck spring is provided. A locking screw on the movable stud carrier allows adjustment of beat with the regulator screw without removal of the balance from the watch.
 
칼리버 942.1(caliber 942.1)의 이스케이프먼트(escapement)는 흠 없이 마무리한 전통적인 레버 이스케이프먼트(lever escapement)입니다. 밸런스는(balance)는 두 개의 살(spoke)로 이루어진 글루시듀어(Glucydur)와 납작한 스프링(flat spring)을 장착하였습니다. 밸런스 콕(balance cock)의 꼭대기에는, 백조의 목 같은 모양의 스프링과 함께 훌륭한 레귤레이터 스크류(regulator screw, 보정장치)가 제공되었습니다. 이동이 가능한 스터드(stud, 못) 위에 고정된 나사(screw)는, 시계에서 밸런스(balance)의 제거 없이 레귤레이터 스크류(regulator screw)와 함께 진동 오차를 조정합니다.
 
Unfortunately, I found the performance of this mechanism relatively unreliable because of excessive play in the parts. Because temperature compensation is now provided by the Nivarox balance spring, rim screws are no longer necessary for this purpose. They might be used to poise the balance, but the laser cut on the underside of the balance (right, arrow) suggests that this is, in fact, a computer-poised assembly. Unfortunately, decorative screws only diminish the potential performance of such an escapement.
 
불행하계도 나는 이 기계장치에서 비교적 믿어지지 않은 구성을 발견했습니다. 부품의 과도한 작동으로 일어나는 원인으로 말입니다. 현재 기온에 따른 보정기능은 니바록스(Nivarox) 밸런스 스프링(balance spring)이 제공하는 이유로, 테 주변의 스크류(rim screws)들은 더 이상 이러한 온도에 따른 보정기능에 필요하지 않습니다. 테 주변의 스크류들은 아마도 밸런스의 균형을 맞추는 작동을 하리라고 보입니다. 그러나 실제로 균형을 위해 밸런스의 아래쪽을 레이저로 잘라도, 밸런스를 균형 잡는 조립이 가능하다고 보입니다. 불행하게도 밸런스에 장식한 나사들은, 단지 이 시계의 이스케이프먼트(escapement)의 작동을 잠재적으로 감소시킬 것입니다. 

In practice, the extraordinarily good finish of parts and careful adjustment of this ordinary escapement produce excellent results. On my sample of the 1815 Up and Down, beat error, daily rate, and amplitude were all precisely to specifications. The largest rate variation between positions was five seconds, a very good performance.
 
실험에서, 부품들의 엄청나게 좋은 마무리와, 이 평범하게 보이는 이스케이프먼트(escapement)의 조심스런 조절은 훌륭한 결과를 돌출하였습니다. 1815 Up and Down의 나의 견본에서, 1초당 오차(beat error), 하루 오차(daily rate), 밸런스의 진폭(amplitude, 밸런스의 회전하는 각도)을 열거하자면 모두 정밀합니다. 포지션(position, 시계들의 위치에 따른 여러 실험)에 따른 다양한 실험에서, 제일 큰 하루의 오차는 5초정도로, 매우 좋은 작동을 보입니다.

 
CONCLUSIONS
 
It would be difficult to argue with the assertion that the Lange 1815 Up and Down offers extraordinarily high quality materials, construction, and execution.
 
최상의 품질을 지닌 금속들과, 구조, 그리고 제작을 제공한 Lange 1815 Up and Down에 대해 단언하는 것은 어려운 일일 것입니다.
 
 
 
 
 
 
 
While much of the beauty of the Lange derives from its traditional materials and appearance, the adherence to tradition limits what this watch--from an essentially new company--could have been. Although the manufacturing processes probably involve technical innovations, the utterly traditional engineering of the caliber 942.1 involves nary a single piece of new thinking and a considerable amount of technical back pedaling.
 
랑에(Lange)의 대부분의 아름다움은 전통적인 금속과 표현에서 차용한 반면에, (본질적으로 새로운 회사들로부터 나온) 이 시계는 항상 전통적인 제작들을 고수했습니다. 무엇보다도 제조회사의 처리과정은 아마도 기술적인 혁신을 포함하지만, calber 942.1의 매우 전통적인 공학적인면에선 새로운 생각으로 만든 단 하나의 부품이나 고려할만한 기술적인 배경발판은 없습니다. 
  
The Up/Down is essentially a miniaturized replica of a 19th century German pocket watch. Among features glaringly absent in a watch of this quality are an adjustable mass balance and Breguet overcoil. Other Lange calibers--those with date, as well as the superbly constructed automatic caliber L921.2--offer somewhat more with regard to innovation, although their escapements also employ flat springs and a screwed, laser-poised Glucydur balance.
 
Up/Down은 본질적으로 19세기 독일식 포켓시계(pocket watch)의 축소화된 복제품입니다. 이 품질의 시계의 요소중에서 19세기의 독일식 시계에 비해 분명히 빠진것은 (시간을) 조절 할수 있는 매스 밸런스(mass balance)와 브레게 오버코일(Breguet overcoil)은입니다. (날짜를 제공하고, 전문적인 구조로 이루어진 automatic caliver L921.2 만큼 좋은) 다른 랑에의 칼리버caliber들은 더 많은 주목할만한 혁신을 더한 것을 제공하지만, 무엇보다도 이스케이프먼트(escapement)는 또한 플랫 스프링(flat spring)들과, 나사로 이루어져 있고 레이져을 사용해 균형을 잡은 글루씨듀어 밸런스(Glucydur balance)를 제공합니다.

If traditional German charm, beautiful execution, and robustness in a simple hand-wound watch are to your tastes, you cannot equal the 1815 with a watch from anyone else. If honest, function-driven, contemporary engineering or technical innovation are also important, consider a Lange automatic, the recent Chopard caliber 1.96, or some of the free-sprung caliber 215, 315, or 240-based Pateks. The Lange Up/Down is its own kind of quirky, old-new masterpiece. It is not, however, a contribution to furthering the technical development of the mechanical watch.
 
간소한 손목 시계에서의  전통적인 독일식 매력, 아름다운 모양과 강건함이 당신의 입맛에 든다면, 당신은 1815를 평등하게 볼 수 없습니다. 정직하게 말해서, 만일 회전하는 기능이 동시대의 설계나 기술적인 혁신들이 매우 중요하다면, 랑에의 오토매틱 시계 보다는 최근 나온 초파드 칼리버 1.96(Chopard caliber 1.96)이나 파텍(Patek)의 시계들에 기초한 프리 스프렁(free-sprung, 역자주 : balance의 일종)이 있는 칼리버 215, 315 혹은 240을 고려하십시오. Lange Up/Down은 Lange Up/Down의 보유한 기이한 종류의 오래되고 새로운 걸작품들을 가지고 있습니다. 그러나 이 시계는 기계식 시계의 기술적인 진보에는 기여하지 않습니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수 공감 수
공지 독일 시계 브랜드 일람 [135] hayan 2010.09.06 18095 44
Hot 이런 일도 생기네요^^;; [10] 가수김인권 2023.12.06 2708 0
Hot 오랜만에 글라슈테로.. [16] 코알라 2023.02.28 1520 4
Hot 노모스의 발랄함 [13] 플레이어13 2022.11.05 1060 3
Hot 스토바 구입고민중입니다. [9] 사랑꾸러기 2022.08.31 1068 1
185 [] stowa marine original 내맘대로 스캔데이 [11] 숙제검사 2007.05.06 835 0
184 [] 혹시 go 카달로그 필요한 분 계신가요? [8] woo쯔 2007.05.04 300 0
183 [] Union Glashutte 라는 건...? [5] 박신양 2007.05.04 492 0
182 [] 독일에서 선물이 왔습니다..........ㅎㅎ [8] 톡쏘는로맨스 2007.05.01 901 0
181 [] 노모스 탄겐테 스포츠........... [9] 톡쏘는로맨스 2007.05.01 1069 0
180 [] stowa marine original 습득기 및 잠깐 사용기 [9] 숙제검사 2007.05.01 850 0
179 [] ugo님께 드리는 선물~ [7] cr4213r 2007.04.28 339 0
178 [] SIHH - 랑게 & 죠네 - [21] 알라롱 2007.04.27 1023 0
» [] THE LANGE 1815 UP and DOWN : THE CALIBER L942.1 PART 2 [7] 혁쓰 2007.04.27 467 0
176 [] THE LANGE 1815 UP and DOWN : THE CALIBER L942.1 PART 1 [8] 혁쓰 2007.04.27 348 0
175 [] 바젤 월드 -글라슈트 오리지날- [7] 알라롱 2007.04.25 702 0
174 [] 독일시계의 자존심? [12] 브레게 2007.04.25 818 0
173 [] 바젤 월드 -마이스터 징어- [10] 알라롱 2007.04.21 833 0
172 [] 바젤 월드 4월 13일 -노모스- [14] 알라롱 2007.04.14 999 0
171 [] [Re:] 노모스 신모델 '클럽 (Club)' [7] 알라롱 2007.04.20 1095 0
170 [] [Glashütte Original] Senator Rattrapante의 원리 [8] cr4213r 2007.04.14 560 0
169 [] [신제품] Glasutte Original Senator Rattrapante 등등 [7] 링고 2007.04.13 451 0
168 [] 바젤 월드 4월 12일 -크로노스위스- [13] 알라롱 2007.04.13 745 0
167 [] 독일시계일까여???~ [6] 오리스1 2007.04.11 460 0
166 [] 글라슈트 오리지날 Pano XL [10] 알라롱 2007.04.03 757 0
165 [] 글라슈떼에서 온 선물 [8] woo쯔 2007.04.01 699 0
164 [] 이게지금 몇시라는 겝니까??/ [16] Tic Toc 2007.03.26 605 0
163 [] 노모스 탕고맛 야광샷 [16] 알라롱 2007.03.21 1491 0
162 [] 랑게 31 데이즈 실물사진 [24] 알라롱 2007.03.19 1094 0
161 [] [Re:] 장시간 토크 유지의 비결 [13] Kairos 2007.03.19 416 0
160 [] [Re:] [Re:] "정력 탈진기" 요렇게 동작합니다. [14] 클래식 2007.03.20 395 0
159 [] 랑게 입니다. 정말 아름답지 않습니까? [10] 물건 2007.03.18 974 0
158 [] The Lange 31 Days Power Reserve [21] 클래식 2007.03.18 503 0
157 [] GO 세네이터 카레 파노라마 데이트 [13] 알라롱 2007.03.15 533 0
156 [] 이 안타까움은 뭐란 말인가... [11] 숙제검사 2007.03.11 582 0
155 [] 2007 Glashutte Original Senator Sixties [10] 링고 2007.03.11 554 0
154 [] 스토바 안테아(Antea) 리미티드 [8] 알라롱 2007.03.08 1333 1
153 [] 스토바 씨타임(STOWA Seatime) [10] 알라롱 2007.03.08 1210 0
152 [] 아르키메데 파일럿 PVD [11] 알라롱 2007.03.04 583 0
151 [] 급질문 : STOWA 마린 [13] 프리자 2007.03.01 810 0