여긴 홋카이도대학교 寮입니다. 기숙사입니다.
애들 술많이먹지도않은것같은데 한시간째 소리지르고있습니다.. 와서 좀말려주세요.. ㅋㅋ
단합이잘되는건지.. 지금최고입니다.. 갈수록더 심해질꺼같은데.. 제앞방의 중국놈은 총게임을하는지
아휴............내일되면 아침부터 일렬로 서서 또 "오쓰 오쓰" 으휴 지겨워.. ㅋㅋ
맥주한캔좀 먹고 술기운에 자야겠습니다 .. ㅋㅋ
부디 편안한 밤되세요..
댓글 23
-
이호영
2009.04.24 23:47
신경쓰시는일이 많으시네요..ㅎㅎㅎ 그분들에게 한국인이라는 몬가? 를 보여주세요!! ㅋㅋㅋ -
일본애덜 싸움 못하자나요.. 애덜 보는데서 때려주세요..ㅋㅋㅋ
-
일본식으로 가볍게 경찰서에 신고해 주세요. 괜히 엄하게 때리면 복잡해집니다.
-
우끼, 우끼, 우끼끼끼끼, 끼끼, 끼기긱,
네이티브 일본어라는데 맞나요 ?? -
엑시님//아닙니다.
-
오쓰!오쓰! 가끔 일본영화에서 듣던 말인데.....
-
원숭이들이 되세김질할때 오쓰 하죠 같은짓 매번 똑같이 하고 섬나라 원숭이들
-
오스 - 아침인사 おはようごじゃいます의 준말일겁니다. 주로 젋은 층이 친구사이서나 쓰는 말 아닌가요? ㅎㅎㅎ
TF도 외국인이 보고 있을 수도 있고, 필요없는 타민족 비하는 결국 자국민 비하로 부메랑이 됩니다. ^^ -
일본의 국민성을 좋아하진 않지만 일본이란 나라는 배울점이 많다고 생각합니다. 아라미스님 댓글 풉..ㅋㅋ
-
훈바리
2009.04.25 13:45
오스가 기합같은 느낌일 겁니다. 제 친구들과 술을 마실때 오스~ 우스~ 하는 소릴 자주 들었던 기억이.. 아 물론 아직까지 연락하는 애들은 다 여자애들 입니다 ^^ -
brainraid
2009.04.25 14:39
반즈님 말씀에 동감합니다
한국말 좀 아는 외국인의 경우 한국 사이트 많이 방문한답니다 -
오쓰!는 기합을 넣거나 힘찬 구호를 할때 쓰는 겁니다..아마 마쯔리일겁니다. 한창 그런계절이잖아요.
그리고 좀 지저분해 보이는 리플들이 많군요. 마치 일본의 2ch보는것 같습니다.
의미없는 비방은 결국 일본이나 한국이나 자기 수준을 떨어트리는걸로밖에 안보입니다. -
endlesslover
2009.04.25 16:32
일본의 젉은 청년같은 경우 사실 우리나라에 대한 반감이 전혀 없습니다.. 물론 우리가 피해의식이 있어서 떨치긴 힘들겟지만 싫어도 가까히 해야할 일본이지요.. 근거없는 말로.. 일본인 전체를 매도하는건 바람직하지 않습니다.ㅎㅎㅎ일본 많이 따라가야합니다 아직 한참 멀었지요.. -
おす(오스) - 오하요우 고자이마스의 준말로 혈기방장한 젊은 남자애들(중/고/대딩)이 써클 활동시 많이 쓰고 바이트 정도에서도 많이 씁니다.
うす(우스)- はい(하이)의 속어입니다. 역시 젊은 남자애들이 많이 씁니다.
대학교 1, 2학년때 저런 말투 무자게 쓰다가 4학년되서 취직할동 시작하면 내숭을 어찌나 깜찍하게 떨면서 공경어쓰려고 노력하는지들 모릅니다.
그리고, 저 역시 타포가 디씨/아고라/싸이/2ch화 되어가는 것은 별로 바라지 않습니다.
-
예 맞습니다 주로 부활동이나 스포츠경기할때 남자애들이 많이쓰는 인삿말이죠.
아침에 샤워하러간다고 지나가는데 방마다 "쯔부레떼 이마쓰 쓰미마센" 붙어있군요.
예 사실 인정하기싫지만 일본이란 나라 정말 배울꺼 많은 나라입니다. 국민성도 솔직히 우리나라보단 위인것 같습니다.
인제 한달 차 지내고있지만 젊은학생뿐만 아니라 아줌씨들 정말 한국사람 좋아라 합니다. 뭐 사람마다 틀리겠지만 상당히 한국이란 나라에 호의적입니다. 감정적으로 일본을 대할 필요는 전혀 없다고 생각하는 일인입니다. -
쇼팽
2009.04.25 18:09
오쓰..일본 청춘 드라마에 정말 많이 나오는데..줄임말 이었군요 ^^ -
The Rock
2009.04.25 18:36
야르!!! -
ㅋㅋㅋ
-
붕대클럽 이라는 일본영화를 보면,
주인공들중에 얌전하게생긴 사람이 학교 유도부였는데,
어떤일을 해결하기위해 후배들을 데리고 있는데..
그 선배가 하는 말끝마다 후배들은 "오쓰!" "오쓰!" 하더군요
그리고 다른 영상자료들도 보면 주로 뭔가 단합을 하는 구호로 많이 쓰더군요 ^^
어쩌다가 아침인사가 저런용도로 쓰이게 됐을까요? ^^ -
-, ㅡ그 오스가 아닙니다 다른 언어죠.....그냥 기합입니다.
[위에 리플할때 자세하게 설명할걸 그랬군요..]
押忍입니다. 읽을때는 おっす인데 おす라고 발음해도 별로 관계는 없죠.
일본 무도에서 기합넣을때나 무언가를 할때 기합이나 구호를 외칠때 사용합니다.
참고로 아침인사로 오-스는 소위 일본에서 말하는 死語입니다.
[젊은 사람들은 잘 안쓰는 사라진 말이라는 이야기]
뭐 취향에 따라 쓰는 분들도 계시겠지만,
요즘 주변에서 사용하는 사람을 본 일은 없군요... -
押忍도 있고, おす도 있는거죠.
본문에 글 보면 대략 押忍가 맞아 보이네요.
그리고, 아침인사 오스는 저희 대졸 신입애들에게 들어봐도 아직 어린애들은 잘만 씁니다. 사람마다 틀리고 환경에 따라 틀린거겠죠.
저희 대졸 신입애들도 저한테 쓰는 말투 듣다가, 지들끼리 농담하는거 뒤에서 들으면 전혀 다른 사람이니까요. -
어떤 민족이건, 역사가 있고, 그들만의 문화가 있습니다.
일본원숭이란.. 표현은 좀 듣기 거북하네요.
즐기세요. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ